日韩精品福利免费观看高清,综合亚洲国产2020,99热只有精品这里,国产精品久久久久久久福利

    1. <address id="kobe1"></address>
      
      
      <td id="kobe1"><tbody id="kobe1"><listing id="kobe1"></listing></tbody></td>

        我要投稿 投訴建議

        幸災(zāi)樂(lè)禍的同義詞

        時(shí)間:2024-07-01 10:01:52 同義詞 我要投稿
        • 相關(guān)推薦

        幸災(zāi)樂(lè)禍的同義詞

          落井下石

        幸災(zāi)樂(lè)禍的同義詞

          【拼音】: xìng zāi lè huò

          【解釋】: 幸:高興。指人缺乏善意,在別人遇到災(zāi)禍時(shí)感到高興。

          【出處】: 《左傳·僖公十四年》:“背施無(wú)親,幸災(zāi)不仁!庇帧肚f公二十年》:“今王子頹歌舞不倦,樂(lè)禍也幸災(zāi)樂(lè)禍同義詞幸災(zāi)樂(lè)禍同義詞!

          【舉例造句】:對(duì)于同學(xué)的缺點(diǎn)和錯(cuò)誤,我們不應(yīng)采取幸災(zāi)樂(lè)禍的態(tài)度。

          【近義詞】:落井下石、樂(lè)禍幸災(zāi)

          【反義詞】:兔死狐悲、同病相憐

          【歇后語(yǔ):隔岸觀火;黃鶴樓上看翻船

          【燈謎】:失火唱山歌

          【用法】:作謂語(yǔ)、定語(yǔ)、狀語(yǔ);指人缺乏善意

          【英文】: crow over

          【故事】: 春秋時(shí),晉國(guó)發(fā)生災(zāi)荒,請(qǐng)求向秦國(guó)買糧。大臣百里奚贊同賣糧,秦國(guó)給晉國(guó)支援了大批糧食,使晉國(guó)渡過(guò)了災(zāi)荒。第二年,秦國(guó)發(fā)生災(zāi)荒,向晉國(guó)求援,晉國(guó)不肯幫助,大臣慶鄭勸諫晉國(guó)君“背施無(wú)親,幸災(zāi)不仁,貪愛(ài)不祥,怒鄰不義!

          【成語(yǔ)】:落井下石

          【拼音】: luò jǐng xià shí

          【解釋】: 看見(jiàn)人要掉進(jìn)陷井里,不伸手救他,反而推他下去,又扔下石頭。比喻乘人有危難時(shí)加以陷害幸災(zāi)樂(lè)禍同義詞漢語(yǔ)詞典。

          【出處】:語(yǔ)出唐·韓愈《柳子厚墓志銘》:“落陷阱,不一引手救,反擠之,又下石焉者,皆是也!

          相關(guān)知識(shí)

          為什么會(huì)幸災(zāi)樂(lè)禍?

          史密斯在這本書中認(rèn)為,幸災(zāi)樂(lè)禍這個(gè)看起來(lái)有悖常理的情感,對(duì)人來(lái)說(shuō)是有適應(yīng)意義的。人們多通過(guò)社會(huì)比較,來(lái)確定自己的優(yōu)勢(shì),和在社會(huì)中的地位,他認(rèn)為幸災(zāi)樂(lè)禍就來(lái)源于社會(huì)性比較。一些研究表明猴子和狗也會(huì)和自己的同類攀比,所以說(shuō)樂(lè)于比較似乎是天性使然。

          心理學(xué)家羅伊·鮑邁斯特(Roy F. Baumeister)和布拉德布什曼(Brad J. Bushman)將自私的沖動(dòng)和自我控制之間的斗爭(zhēng)稱為“人類靈魂最基本矛盾”,這一點(diǎn)從幸災(zāi)樂(lè)禍中似乎能窺見(jiàn)一斑。專欄作者謝麗爾史翠德(Cheryl Strayed)說(shuō)過(guò):“每個(gè)人的內(nèi)心都存在一頭猛獸。我們都期待被接受、被愛(ài)和尊重!

          但生活畢竟并非事事順心,當(dāng)我們遇上某個(gè)人,并且他更受別人歡迎、愛(ài)戴和尊重的時(shí)候,我們本能地就想詆毀他,把他變成和我們一樣的人。當(dāng)一個(gè)偶發(fā)的事件,比如丑聞恰恰能滿足我們這種愿望時(shí),幸災(zāi)樂(lè)禍便隨之產(chǎn)生了。詩(shī)人克萊夫詹姆斯(Clive James)在一首詩(shī)中表達(dá)了這種情感——“聽(tīng)聞死對(duì)頭的書正廉價(jià)處理,我內(nèi)心涌起歡愉!

          當(dāng)我們難以忍受嫉妒引發(fā)的痛苦時(shí),幸災(zāi)樂(lè)禍就成了有效的止痛劑。史密斯博士認(rèn)為,老虎伍茲在高爾夫球場(chǎng)上的巨大成功和看似完美的生活——美麗的妻子、溫馨的家庭和毫無(wú)污點(diǎn)的聲譽(yù),和普通人的平庸生活形成鮮明對(duì)比,不管人們喜歡高爾夫與否都經(jīng)受著這樣的對(duì)比落差。盡管有些人確實(shí)非常喜歡伍茲并用其成功激勵(lì)自己,隨著丑聞的爆出,這些人可能更覺(jué)得自尊受損。所以伍茲的性丑聞降低了其社會(huì)地位,并讓那些他的嫉妒者自我感覺(jué)良好起來(lái)。

          17世紀(jì)的哲學(xué)家托馬斯霍布斯(Thomas Hobbes)認(rèn)為幽默來(lái)源于人們突然覺(jué)察到的自身優(yōu)越感。史密斯博士也寫到,將名人拉下神壇的確能給普通民眾帶來(lái)意外的狂歡,而我們的文化正是在這種狂歡中繁榮。

          他問(wèn):“我們看電視是為了更加了解人類生活么?”“得了吧!我們喜歡看那些尷尬的場(chǎng)景不過(guò)是讓我們對(duì)自己搬不上熒屏的平庸生活感覺(jué)好一點(diǎn)兒而已。”

          這樣的情感需求也養(yǎng)活了八卦雜志。史密斯博士和印度心理學(xué)家卡迪鮑徹(Katie Boucher)對(duì)著名八卦雜志《國(guó)家詢問(wèn)者》(The National Enquirer)十周內(nèi)容的分析結(jié)果表明,一個(gè)明星的社會(huì)地位越高,該雜志越有可能將報(bào)道的重點(diǎn)放在他們的負(fù)面新聞上。

          并且當(dāng)某個(gè)人在道德上優(yōu)于我們的人犯錯(cuò)時(shí),我們似乎更加享受幸災(zāi)樂(lè)禍的心情。斯坦福大學(xué)一位社會(huì)心理學(xué)家,勃諾瓦莫林(Benot Monin)的一個(gè)研究表明,僅僅向肉食者呈現(xiàn)素食者的圖片就能引起肉食者道德上的自卑感。史密斯博士說(shuō):“素食者根本不用說(shuō)什么,他們的存在對(duì)于肉食者來(lái)說(shuō)就是一種道德上的刺激。”如果能證實(shí)這些素食者的虛偽就會(huì)緩解他們所帶來(lái)的道德焦慮,所以如果能逮到素食者正津津有味地吃著大塊牛排,就會(huì)激發(fā)一種強(qiáng)烈的幸災(zāi)樂(lè)禍感。人們就會(huì)想:“差點(diǎn)就相信自己道德上有問(wèn)題,現(xiàn)在終于能重新審視那些光鮮靚麗的道德楷模了。

          幸災(zāi)樂(lè)禍而不是復(fù)仇

          從傳統(tǒng)的定義來(lái)看,幸災(zāi)樂(lè)禍?zhǔn)且环N消極的情緒,多產(chǎn)生于那些不能左右別人苦難的旁觀者。但史密斯博士認(rèn)為這樣的劃分太過(guò)狹隘了,他認(rèn)為如果一個(gè)人在某人的苦難中扮演了角色,可能讓情況變得更復(fù)雜,但是這樣也不能避免幸災(zāi)樂(lè)禍的情緒。

          然而,如果將幸災(zāi)樂(lè)禍擴(kuò)展到復(fù)仇,或者其他行為上,反而會(huì)剝奪這種情緒所帶來(lái)的特殊滿足感。因?yàn)檎怯捎谌藗儧](méi)有參與別人的不幸,僅僅是圍觀才會(huì)給幸災(zāi)樂(lè)禍一種真正的愉悅,并且認(rèn)為這種愉悅是合理存在的——“你栽了個(gè)大跟頭,哈哈哈,這可和我沒(méi)什么關(guān)系!

        【幸災(zāi)樂(lè)禍的同義詞】相關(guān)文章:

        幸災(zāi)樂(lè)禍的我08-23

        幸災(zāi)樂(lè)禍成語(yǔ)故事02-25

        關(guān)于教育的同義詞及注釋 教育的同義詞05-17

        這一刻我幸災(zāi)樂(lè)禍了高一敘事作文09-28

        美麗的同義詞08-14

        確切的同義詞01-03

        別扭的同義詞03-12

        以卵擊石的同義詞10-18

        憤慨的同義詞05-08

        黝黑的同義詞04-20