歸遺細(xì)君的典故
《漢書·東方朔傳》記載了這么一個(gè)故事:
伏日,詔賜從官肉,大官丞日宴不來(lái),朔獨(dú)拔劍割肉,謂其同官曰:“伏日當(dāng)早歸,請(qǐng)受賜,即懷肉去。”大官奏之。朔入,上曰:“昨賜肉,不待詔,以劍割肉而去之,何也?”朔免冠謝。上曰:“先生起,自責(zé)也。”朔再拜曰:“朔來(lái)朔來(lái),受賜不待詔,何無(wú)禮也?拔劍割肉,一何壯也;割之不多又何廉也;歸遺細(xì)君又何仁也!”上笑曰:“使先生自責(zé),乃反自譽(yù)!睆(fù)賜酒一石,肉百斤,歸遺細(xì)君。
古時(shí)候,諸侯稱自己的妻子為小君,也稱細(xì)君,后來(lái)“細(xì)君”就成了妻子的通稱。
上面這段文言文翻譯成白話就是:在一個(gè)三伏天,武帝下詔,讓官員們到宮里來(lái)領(lǐng)肉。可是這天,負(fù)責(zé)分肉的'官員很晚了還不來(lái)。東方朔等不及了,就拔出劍割了一塊肉,并對(duì)同僚們說(shuō):“大伏天,應(yīng)當(dāng)早點(diǎn)回去(肉容易腐爛),大家快快接受皇上的賞賜吧!”說(shuō)完就帶著肉回家了。第二天,那個(gè)官員在皇帝面前狀告東方朔。東方朔來(lái)后,武帝問(wèn):“昨天賜肉,你為何不等詔書下來(lái),就擅自用劍割肉歸家,這是為什么?”東方朔脫帽表示認(rèn)錯(cuò)。武帝說(shuō):“先生起來(lái),做個(gè)自我批評(píng)好了!睎|方朔再次表示認(rèn)錯(cuò),說(shuō):“東方朔呀東方朔,受賜不等詔書下來(lái),你這是無(wú)理的行為啊!拔劍割肉,是多么勇敢!割得不多,又是多么清廉!帶回家把肉留給妻子吃,又表現(xiàn)得多么仁愛啊!”
漢武帝聽后,忍俊不禁:“要你作個(gè)自作批評(píng),你倒自己表?yè)P(yáng)起自己來(lái)了!”于是又賞賜給他一石酒,一百斤肉,他就拿回家去交給了妻子。
“歸遺細(xì)君” 歸:回家;遺:給予;細(xì)君:指妻子。人們用這個(gè)成語(yǔ)表示丈夫疼愛妻子,形容夫妻感情深厚。
【歸遺細(xì)君的典故】相關(guān)文章:
歸遺細(xì)君的成語(yǔ)解釋09-22
等君歸散文詩(shī)12-05
懷橘遺親的典故介紹01-15
寇母遺畫教子典故介紹07-23
成語(yǔ)路不拾遺的典故07-28
路不拾遺的成語(yǔ)典故09-23
遺經(jīng)教子的詩(shī)詞典故10-05
目送歸鴻的典故09-30