- 相關(guān)推薦
《宋書(shū)· 郭原平傳》閱讀理解答案翻譯
在我們上學(xué)期間,相信大家一定都記得文言文吧,文言文的特色是言文分離、行文簡(jiǎn)練。你知道的經(jīng)典文言文都有哪些呢?以下是小編為大家收集的《宋書(shū)· 郭原平傳》閱讀理解答案翻譯,希望能夠幫助到大家。
。09年全國(guó)卷Ⅱ)閱讀下面的文言文,完成8~10題
郭原平字長(zhǎng)泰,稟至行,養(yǎng)親必已力。性閑木功,傭賃以給供養(yǎng)。性謙虛,每為人作匠,取散夫價(jià)。主人設(shè)食,原平自以家窮,父母有肴味,唯餐鹽飯而已。若家或無(wú)食,則虛中竟日,義不獨(dú)飽,要須日暮作畢,受直歸家,于里中買(mǎi)里中買(mǎi)糴,然后舉爨。父抱抱篤疾彌年,原平衣不解帶,口不嘗鹽菜者,跨積寒暑。父喪既終,自起兩間小屋,以為祠堂。每至節(jié)歲烝嘗,于此數(shù)日中,哀思,絕飲粥。父服除后,不復(fù)食魚(yú)肉。于母前,示有所啖,在私室,未曾妄嘗。自此迄終,三十余載。高陽(yáng)許瑤之居在永興,罷建安郡丞還家,以綿一斤遺原平。原平不受,送而復(fù)反者前后數(shù)十,幹俗酝唬航駳q過(guò)寒,而建安綿好,以此奉尊上下耳。原平乃拜而受之。每出市賣(mài)物,人問(wèn)幾錢(qián),裁言其半,如此積時(shí),邑人皆共識(shí)悉,輒加本價(jià)與之。彼此相讓,欲買(mǎi)者稍稍減價(jià),要使微賤,然后取直。居宅下濕,繞宅為溝,以通淤水。宅上種少竹,春月夜有盜其筍者,原平偶起見(jiàn)之,盜者奔走墜溝。原平自以不能廣施,至使此人顛沛,乃于所植竹處溝上立小橋,令足通行,又采筍置籬外。鄰曲慚愧,無(wú)復(fù)取者。又以種爪為業(yè)。世祖大明七年大旱,瓜瀆不復(fù)通船,縣官劉僧秀愍其窮老,下瀆水與之。原平曰:普天大旱,百姓俱困,豈可減溉田之水,以通運(yùn)瓜之船。乃步從他道往錢(qián)唐貨賣(mài)。每行來(lái),見(jiàn)人牽埭未過(guò),輒迅楫助之;己自引船,不假旁力。若自船已渡,后人未及,常停住須待,以此為常。太守王僧郎察教廉,不就。太守蔡興宗臨郡,深加貴異,以私米饋原平及山陰朱百年妻,原平固讓頻煩,誓死不受。人或問(wèn)曰:府君嘉君淳行,敏君貧老,故加此贍,豈宜必辭。原平曰:府君若以吾義行邪,則無(wú)一介之善,不可濫荷此賜。若以其貧老邪,耋齒甚多,屢空比室,非吾一人而已。終不肯納。百年妻亦辭不受。
。ü(jié)選自《宋書(shū)· 郭原平傳》)
8.對(duì)下列句子中加粗的詞的解釋,不正確的一項(xiàng)是 ( )
A.稟至行,養(yǎng)親必己力 稟:賜與
B.性閑木功,傭賃以給供養(yǎng) 閑:熟習(xí)
C.日暮作畢,受直歸家 直:報(bào)酬
D.于里中買(mǎi)糶,然后舉爨 爨:做飯
答案 A
解析 稟:天賦,賦予。
9.以下各組句子中,分別表示郭原平孝敬父母和仗義助人的一組是 ( )
A.①唯餐鹽飯而已 ②后人未及,常停住須待
B.①父抱篤疾彌年 ②要使微賤,然后取直
C.①于母前,示有所啖 ②豈可減溉田之水
D.①原平乃拜而受之 ②己自引船,不假旁力
答案 A
解析 B項(xiàng)后一句表明郭原平不賺便宜;C項(xiàng)后一句表明郭原平先人后己,不計(jì)較私利;D項(xiàng)分別表明郭原平不隨便接受別人東西和不愿麻煩別人。
10.下列對(duì)原文有關(guān)內(nèi)容的分析和概括,不正確的一項(xiàng)是 ( )
A.郭原平品德高尚,竭盡全力贍養(yǎng)雙親。他外出做工,賺錢(qián)養(yǎng)家,家中斷炊,從不獨(dú)自飽食。照顧病父,積年累月始終不懈;父親去世后,他三十多年不吃魚(yú)肉。
B.郭原平為人寬厚,常常顧及他人感受。出市賣(mài)物,只收半價(jià),以致買(mǎi)者加價(jià)付錢(qián)。他家種竹,有人偷筍,他掘出竹筍放在籬外,盜者感到慚愧,不再偷盜。
C.郭原平以種瓜為業(yè),曾遇大旱,運(yùn)瓜的溝渠不能通船?h官劉僧秀要引農(nóng)田中水注入瓜渠讓他運(yùn)瓜,他不肯接受。運(yùn)瓜時(shí)他見(jiàn)有人遇到困難,卻能迅速相助。
D.太守王僧朗舉察郭原平為孝廉,他不愿接受。太守蔡興宗私人送米給他,他堅(jiān)決推辭;有人勸他別拒絕,原平謙虛地說(shuō),自己沒(méi)有一點(diǎn)善行,不當(dāng)受到賞賜。
答案 C
解析 不是引農(nóng)田中水注入瓜渠,而是放其他溝渠的水注入運(yùn)瓜水道。運(yùn)瓜時(shí)應(yīng)為每次行船來(lái)錢(qián)塘。
11.把下列句子翻譯成現(xiàn)代漢語(yǔ)。
(1)自以不能廣施,至使此人顛沛,乃于此植竹處溝上立小橋,令足通行。
譯文:
。2)若以其貧老邪,耋齒甚多,屢空比室,非吾一人而已。
譯文:
答案 :
。1)郭原平自認(rèn)為不能廣泛施舍,致使這人跌倒,于是在種竹處的溝上搭起小橋,讓人足以通行。
。2)如果因我又窮又老的話,老人很多,家家戶戶經(jīng)常貧困,不只是我一個(gè)人而已。
解析 :
(1)注意以顛沛乃立令足的翻譯。
。2)注意若以其耋齒屢空比室的翻譯。文言文翻譯要嚴(yán)格執(zhí)行直譯的原則;找準(zhǔn)得分點(diǎn):重點(diǎn)實(shí)詞、活用詞、句式特點(diǎn)、重要虛詞、通假、偏義復(fù)詞;保持譯句流暢通順讓,譯句和原文語(yǔ)境吻合。
【參考譯文】
郭原平,字長(zhǎng)泰,宋朝會(huì)稽郡永興縣人。他生性孝順,為人正直寬厚,樂(lè)于行善,總是處處先人后己,不貪圖計(jì)較個(gè)人的私利。郭原平很孝順,他一定要依靠自己的力量來(lái)侍養(yǎng)父母。他會(huì)做木工,常靠給人做工供養(yǎng)雙親。他生性謙虛,每次給人做工,只取一般木匠的工錢(qián)。雇主招待他吃飯時(shí),郭原平想到自己家中貧窮,父母不曾吃葷菜,所以自己只吃咸菜下飯就算了。
家里有時(shí)沒(méi)飯吃,他就整日空腹干活,和家里人一同挨餓;等到傍晚收工,得了工錢(qián)回家,在村里買(mǎi)米,然后燒火做飯。父親得了重病整一年,郭原平衣不解帶,口不嘗鹽漬的蔬菜,這樣過(guò)了一冬一夏,連覺(jué)都沒(méi)躺下睡過(guò)一次。郭原平每次去市場(chǎng)賣(mài)東西,別人問(wèn)多少錢(qián),他總是栽減成市價(jià)的一半,這樣時(shí)間長(zhǎng)了,城里的人都認(rèn)識(shí)他,于是加還本價(jià)給他,賣(mài)者買(mǎi)者彼此總要互相推讓。郭原平總想使買(mǎi)的人稍稍減價(jià),等價(jià)錢(qián)低廉然后才收錢(qián)。郭原平住的房屋下面潮濕,他便繞著宅基挖了條水溝疏通淤水。他在房子旁邊種了一些竹子,春季夜里有人來(lái)偷竹筍,有一次,郭原平偶爾起來(lái)撞見(jiàn)了,偷筍的人奔逃掉進(jìn)了水溝。郭原平認(rèn)為自己不能廣施善行,而使偷者摔跤,于是在種竹筍地方的水溝上搭一座小橋,使偷者行走方便,又采了些竹筍放在籬笆外面。偷筍人感到很慚愧,從此再也沒(méi)有人去他家偷筍。郭原平以種瓜為業(yè)。宋世祖大明七年發(fā)生大旱災(zāi),他的運(yùn)瓜水道不再能通船,縣令劉僧秀憐惜他貧窮年老,放其他溝渠的水給他。郭原平說(shuō):普天下大旱,百姓都很困難,怎么能減少灌溉稻田的水,用來(lái)通行運(yùn)瓜的船呢?于是他步行改走他道去錢(qián)塘賣(mài)貨。每次行船來(lái)錢(qián)塘,看見(jiàn)旁人的船被堵在水壩下還沒(méi)有牽過(guò)去,就迅速操槳過(guò)去幫助,自己的船自己牽引,不要旁人的幫助。若是自己的船已經(jīng)通過(guò)了水壩,后面的人還沒(méi)趕上來(lái),他常常停船等待,似乎這樣已成了習(xí)慣。因?yàn)楣降牡滦辛钊藲J佩,所以太守王僧朗推舉他為孝廉,郭原平?jīng)]有接受。太守蔡興宗來(lái)到該郡,對(duì)郭原平的為人行事也很欽佩,感到驚異,于是便把自己的米饋贈(zèng)給郭原平和山陰縣朱百年的妻子。郭原平堅(jiān)決的一再推讓,誓死不受。
有人問(wèn)他說(shuō):府君嘉獎(jiǎng)你淳厚的德行,憐憫你年老貧窮,所以才有贍養(yǎng)之贈(zèng),豈能苦苦推辭呢?郭原平回答說(shuō):府君如果因我的孝義行為而給以賞賜,則不止我一個(gè)人做得好,所以不能隨便承受這種賞賜;如果因我貧窮衰老而饋贈(zèng),而八九十歲的老人很多,家家都很貧困,并非只是我一個(gè)罷了。他始終不肯接受,朱百年的妻子也推辭不接受。
《宋書(shū)· 郭原平傳》原文
郭原平,字長(zhǎng)恭。稟至行,養(yǎng)親必以己力,傭賃以給供養(yǎng)。性甚巧,每為人作工,取散夫價(jià)。主人設(shè)食,原平自以家貧,父母不辦有肴味,唯食鹽飯而已。若家或無(wú)食,則虛中竟日,義不獨(dú)飽。須日暮作畢,受直歸家,于里糴買(mǎi),然后舉爨。
父篤疾彌年,原平衣不解帶,口不嘗鹽菜者,跨積寒暑,又未嘗睡臥。父亡,哭踴慟絕,數(shù)日方蘇。以為奉終之義,情禮自畢,塋壙?jī)垂Γ挥偃。本雖巧而不解作墓,乃訪邑中有營(yíng)墓者,助人運(yùn)力,經(jīng)時(shí)展勤,久乃閑練。又自賣(mài)十夫以供眾費(fèi),窀穸之事,儉而當(dāng)禮。性無(wú)術(shù)學(xué),因心自然。葬畢,詣所買(mǎi)主執(zhí)役無(wú)懈,與諸奴分務(wù),讓選取勞。主人不忍使,每遣之,原平服勤未嘗暫替。傭賃養(yǎng)母,有余聚以自贖。既學(xué)構(gòu)冢,尤善其事,每至吉?dú)q,求者盈門(mén)。原平所起必自貧始,既取賤價(jià),又以夫日助之。及父喪終,自起兩間小屋以為祠堂,每至節(jié)歲,常于此數(shù)日中哀思,絕飲粥。父服除后,不復(fù)食肉。高陽(yáng)許瑤之罷建安郡丞還家,以綿一斤遺之,不受,幹俗酝眨骸傲顨q過(guò)寒,而建安綿好,以此奉尊上下耳!痹侥税荻苤
每出賣(mài)物,裁求半價(jià),邑人皆共識(shí)悉,現(xiàn)加本價(jià)與之,彼此相讓,要使微賤,然后取值。宅上種竹,夜有盜其筍者,原平遇見(jiàn)之,盜者奔走墜溝。原平乃于所植竹處溝上立小橋,令通,又采筍置籬外。鄰里慚傀,無(wú)復(fù)取者。
宋文帝崩,原平號(hào)慟,日食麥餅一枚,如此五日。人日:“誰(shuí)非王臣,何獨(dú)如此?”原平泣而答日:“吾家見(jiàn)異先朝,蒙褒贊之賞,不能報(bào)恩,私心感動(dòng)耳!
【《宋書(shū)· 郭原平傳》閱讀理解答案翻譯】相關(guān)文章:
宋書(shū)閱讀理解答案09-12
郭原平傳文言文翻譯08-04
《宋書(shū)·羊欣傳》原文及翻譯09-05
《宋書(shū)·張暢傳》原文及翻譯09-06
《宋書(shū)·顏竣傳》原文及翻譯09-06
《宋書(shū)·王懿傳》原文及翻譯09-06
《宋書(shū)·劉粹傳》原文及翻譯09-06
《宋書(shū)·何尚之傳》原文及翻譯09-06